Štítek: korektor

Hříchy pro šíleného korektora – používejte vedlejší věty

26. října 2018

Po delší odmlce je tu opět šílený korektor se svými nikoli šílenými tipy na zlepšení písemného projevu. A tentokrát se zaměříme na jev, který k naší mateřštině patří jako pivo k uzenému:

Hříchy pro šíleného korektora – stav, děj a účel

4. února 2011

Další článek od šílených korektorů snažících se bojovat se záludnostmi českého jazyka, který vám pomůže rozlišovat mezi stavem, dějem a účelem.

Hříchy pro šíleného korektora: jak netvořit slova

4. června 2010

V každém jazyce na světě se objevují nová slova. Je to nevyhnutelný a svým způsobem žádoucí proces. Řekneme si, jak netvořit nová slova.

Petr Behún: šílený korektor :-) u výslechu

18. března 2010

Rozhovor s jedním z autorů knížky Pište správně česky – poradna šílených korektorů a populárního seriálu Hříchy pro šíleného korektora z interval.cz.

Hříchy pro šíleného korektora – chýlí se přechylování ke konci?

27. února 2009

Právě jsem se díval na přímý přenos z mistrovství světa v běžeckém lyžování. Zatímco komentátor České televize mluvil o Björgenové, Steiraové nebo Saarinenové, jeho spolukomentátorka žádné -ová ke jménům nepřidávala: „Björgen ztrácí

Hříchy pro šíleného korektora – ještě jednou o stylistice

12. listopadu 2008

Tentokrát si budeme naposledy (alespoň v rámci této série) povídat o stylistice. Tedy, povídat… Zkrátka já budu psát a vy budete číst. A taky komentovat.

Hříchy pro šíleného korektora – píšeme nejen v češtině, ale také správně česky

29. května 2008

Věřím, že v povídání o češtině a jejích záludnostech si rádi najdete něco zajímavého, a tak jsem tu s dalším článkem, opět na téma stylistiky. Jaká varování nás čekají tentokrát?

Hříchy pro šíleného korektora – píšeme nejen v češtině, ale také česky

21. dubna 2008

„Při použití malými dětmi nebo nemohoucími osobami zajistěte odpovídající dozor, aby nedošlo k hraní nebo špatnému zacházení se spotřebičem.“ Tak co říkáte, je tato věta česky? Prosím, je psána v češtině, českými

Hříchy pro šíleného korektora – jak nám čeština dává na výběr

26. listopadu 2007

Mnozí z nás ve škole láteřili (nebo stále ještě láteří) nad množstvím a složitostí pravidel, jimiž je svázána naše mateřština. Jen co člověk uloží do hlavy všemožné poučky, vzory a třídy, vzápětí zjišťuje,

Hříchy pro šíleného korektora – zaměřeno na zájmena

12. ledna 2007

Možná si ještě ze školy pamatujete, že zájmena jsou slova ohebná, která ve větě zastupují podstatná a přídavná jména, k nimž se vztahují. Odtud také pochází jejich název – zájmena, tedy „za jména“

Hříchy pro šíleného korektora – Quo vadis, češtino?

25. července 2006

„Panta rhei,“ praví antická moudrost – vše plyne, vše se mění. A nejinak je tomu i s českým jazykem, jehož vývoj je v určitých ohledech natolik rychlý, že ho intenzivně vnímají i mnozí příslušníci mladší

Hříchy pro šíleného korektora – proč se trápit s diakritikou

10. dubna 2006

Mistru Janu Husovi se všeobecně připisuje hlavní zásluha na tom, že v jazyce českém vymizely spřežky a začal se používat takzvaný diakritický pravopis. Ať už byl autorem této jazykové reformy on sám,

Hříchy pro šíleného korektora – oříšky v našem slovníku

25. července 2005

Toto putování do říše jazykových „specialit“ bude tak trochu uspěchané. Čeká nás totiž celkem třináct krátkých zastavení u pravopisných a gramatických jevů, v nichž se relativně často chybuje.

  1. 1
  2. 2