<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáře k příspěvku: Hříchy pro šíleného korektora - oříšky v našem slovníku</title>
	<atom:link href="http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/</link>
	<description>Webdesign, programování, e-komerce</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 17:08:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>Od: Anonymní</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-992</link>
		<dc:creator>Anonymní</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 17:10:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-992</guid>
		<description>Věřím, že ve světle těchto příkladů bude také zřejmě/é</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Věřím, že ve světle těchto příkladů bude také zřejmě/é</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Petr Behún</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-760</link>
		<dc:creator>Petr Behún</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 08:49:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-760</guid>
		<description>Vážená paní Ryvolová,

asi před měsícem jsme knihu skutečně vydali. Jmenuje se &quot;Pište správně česky - poradna šílených korektorů&quot;.

Infinitivem k imperativu pomněte je &quot;pomnít&quot;, ridčeji pak i &quot;pomnět&quot;. Toto sloveso samozřejmě můžeme normálně časovat, a to stejně jako sloveso &quot;znít&quot;. Já pomním, ty pomníš, oni pomní/pomnějí... Váš tvar pak bude &quot;pokud pomníme&quot;.

Doporučuji však toto sloveso používat již jen v rozkazovacím způsobu, jinde už se vůbec nepoužívá a čtenáři by si možná ani neporadili s jeho významem.

Petr Behún</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vážená paní Ryvolová,</p>
<p>asi před měsícem jsme knihu skutečně vydali. Jmenuje se "Pište správně česky - poradna šílených korektorů".</p>
<p>Infinitivem k imperativu pomněte je "pomnít", ridčeji pak i "pomnět". Toto sloveso samozřejmě můžeme normálně časovat, a to stejně jako sloveso "znít". Já pomním, ty pomníš, oni pomní/pomnějí... Váš tvar pak bude "pokud pomníme".</p>
<p>Doporučuji však toto sloveso používat již jen v rozkazovacím způsobu, jinde už se vůbec nepoužívá a čtenáři by si možná ani neporadili s jeho významem.</p>
<p>Petr Behún</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Karolína Ryvolová</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-747</link>
		<dc:creator>Karolína Ryvolová</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 12:04:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-747</guid>
		<description>Milý pane Behúne,
vaše články mi připadají velmi užitečné a navíc příjemně srozumitelné. Nevydal jste je náhodou knižně? S chutí bych si po chvilkách studovala.

Ale mám i otázku: co je infinitivem k imperativu: pomněte nebo pomněme? Lze to užít v jiných osobách, způsobech a časech, a pokud ano, jak? (Ráda bych to použila ve podmiňovacím způsobu &quot;pokud pomneme???&quot;) Zdraví Karolína Ryvolová</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Milý pane Behúne,<br />
vaše články mi připadají velmi užitečné a navíc příjemně srozumitelné. Nevydal jste je náhodou knižně? S chutí bych si po chvilkách studovala.</p>
<p>Ale mám i otázku: co je infinitivem k imperativu: pomněte nebo pomněme? Lze to užít v jiných osobách, způsobech a časech, a pokud ano, jak? (Ráda bych to použila ve podmiňovacím způsobu "pokud pomneme???") Zdraví Karolína Ryvolová</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Petr Turek</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-741</link>
		<dc:creator>Petr Turek</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 22:52:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-741</guid>
		<description>Mgr., Bc. Veronika Černucká:
Podle mého názoru musí za číslovkou třicet být čárka v každém případě, neboť je jí oddělena vedlejší věta &quot;pokud ještě studujete&quot;. Nerozumím, jakou konstrukcí byste se té čárky chtěla zbavit.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mgr., Bc. Veronika Černucká:<br />
Podle mého názoru musí za číslovkou třicet být čárka v každém případě, neboť je jí oddělena vedlejší věta "pokud ještě studujete". Nerozumím, jakou konstrukcí byste se té čárky chtěla zbavit.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: jarda69</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-693</link>
		<dc:creator>jarda69</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 14:36:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-693</guid>
		<description>Pokud někoho protěžuji, dávám jeho zájmům větší váhu (tíži) než zájmům někoho jiného :o)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pokud někoho protěžuji, dávám jeho zájmům větší váhu (tíži) než zájmům někoho jiného :o)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Pavel Kábrt</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-589</link>
		<dc:creator>Pavel Kábrt</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 09:06:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-589</guid>
		<description>Děkuji za velmi zajímavé a prima lehce tu a tam vtipnou formou psané užitečné informace. 

Slovo respektive mně vždy vadilo v tom významu &quot;druhé alternativy&quot;. Mám ho zafixované spíše jako popření či upřesnění předchozí myšlenky, ne druhou možnost. Nevím proč mě to tak tahá za uši, když někdo řekne &quot;je to černé, respektive bílé&quot; a myslí ne popření, ale obé.

Na slovo &quot;protežovat&quot; si asi lidé nezvyknou, zní to až komicky. Mám laickou představu, že se odborníci na češtinu čas od času sejdou a řeknou si: lidi holt tohle používají - budiž - uzákoníme to. Něco jako když si lidé vyšlapou cestičky mimo oficiální chodník, a veřejná správa to pak přijme a vyšlapané cestičky vyasfaltuje...
Sorry, děkuji, pěkný rok 2010 přeje
Pavel Kábrt
www.kreacionismus.cz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Děkuji za velmi zajímavé a prima lehce tu a tam vtipnou formou psané užitečné informace. </p>
<p>Slovo respektive mně vždy vadilo v tom významu "druhé alternativy". Mám ho zafixované spíše jako popření či upřesnění předchozí myšlenky, ne druhou možnost. Nevím proč mě to tak tahá za uši, když někdo řekne "je to černé, respektive bílé" a myslí ne popření, ale obé.</p>
<p>Na slovo "protežovat" si asi lidé nezvyknou, zní to až komicky. Mám laickou představu, že se odborníci na češtinu čas od času sejdou a řeknou si: lidi holt tohle používají - budiž - uzákoníme to. Něco jako když si lidé vyšlapou cestičky mimo oficiální chodník, a veřejná správa to pak přijme a vyšlapané cestičky vyasfaltuje...<br />
Sorry, děkuji, pěkný rok 2010 přeje<br />
Pavel Kábrt<br />
<a  href="http://www.kreacionismus.cz" rel="nofollow">http://www.kreacionismus.cz</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Petr Behún</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-336</link>
		<dc:creator>Petr Behún</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 19:58:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-336</guid>
		<description>Zdravím,

ke slovu poliklinika říká Etymologický slovník toto:
Převzato z moderních evr. jazyků (něm. Poliklinik, fr. policlinique), kde je to novodobá složenina z řec. pólis - město, obec, stát - a řec. kline - lůžko, lehátko. Řečtina ze slova kline odvozovala klinike - umění uzdravovat nemocné na lůžku.

S pozdravem,
Petr Behún</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zdravím,</p>
<p>ke slovu poliklinika říká Etymologický slovník toto:<br />
Převzato z moderních evr. jazyků (něm. Poliklinik, fr. policlinique), kde je to novodobá složenina z řec. pólis - město, obec, stát - a řec. kline - lůžko, lehátko. Řečtina ze slova kline odvozovala klinike - umění uzdravovat nemocné na lůžku.</p>
<p>S pozdravem,<br />
Petr Behún</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: duben</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-332</link>
		<dc:creator>duben</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 11:06:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-332</guid>
		<description>poliklinika - slyšel jsem názor - náš pan profesor před 50ti lety odvozoval toto slovo od POLY=mnoho a KLINOS=postel, čili mnoho postelí pohromadě. Jak je to tedy???
díky za odpověď</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>poliklinika - slyšel jsem názor - náš pan profesor před 50ti lety odvozoval toto slovo od POLY=mnoho a KLINOS=postel, čili mnoho postelí pohromadě. Jak je to tedy???<br />
díky za odpověď</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Mgr., Bc. Veronika Černucká</title>
		<link>http://interval.cz/clanky/hrichy-pro-sileneho-korektora-orisky-v-nasem-slovniku/#comment-175</link>
		<dc:creator>Mgr., Bc. Veronika Černucká</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 21:48:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://interval.zonerpress.cz/?p=6207#comment-175</guid>
		<description>U druhého příkladu se slovem respektive je zvolený špatný příklad: za číslovkou třicet může být čárka, nebo nemusí - jenomže potom budou existovat 2 souvětí s různým obsahem. Dávat &quot;respektive&quot; do souvětí nebyl dobrý nápad. Ale jinak zajímavé:-)))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>U druhého příkladu se slovem respektive je zvolený špatný příklad: za číslovkou třicet může být čárka, nebo nemusí - jenomže potom budou existovat 2 souvětí s různým obsahem. Dávat "respektive" do souvětí nebyl dobrý nápad. Ale jinak zajímavé:-)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

