Články autora Petr Behún

Hříchy pro šíleného korektora – používejte vedlejší věty

26. října 2018

Po delší odmlce je tu opět šílený korektor se svými nikoli šílenými tipy na zlepšení písemného projevu. A tentokrát se zaměříme na jev, který k naší mateřštině patří jako pivo k uzenému:

Hříchy pro šíleného korektora – shoda přísudku s podmětem

15. února 2016

Málokterý jazykový jev přijde v češtině tak často na přetřes jako kongruence subjektu s predikátem. Ne, nebojte, latinsky tento článek psát určitě nebudu, jen jsem vás chtěl vystrašit. Nejde samozřejmě o nic

Hříchy pro šíleného korektora – slova, která potřebujeme

31. prosince 2012

Čeština je velmi bohatá. Opravdu, to není prázdná fráze. Ve spoustě oblastí překypuje nádhernými termíny, které jí řada jiných jazyků může leda závidět.

Hříchy pro šíleného korektora – stav, děj a účel

4. února 2011

Další článek od šílených korektorů snažících se bojovat se záludnostmi českého jazyka, který vám pomůže rozlišovat mezi stavem, dějem a účelem.

Hříchy pro šíleného korektora: jak netvořit slova

4. června 2010

V každém jazyce na světě se objevují nová slova. Je to nevyhnutelný a svým způsobem žádoucí proces. Řekneme si, jak netvořit nová slova.

Hříchy pro šíleného korektora – chýlí se přechylování ke konci?

27. února 2009

Právě jsem se díval na přímý přenos z mistrovství světa v běžeckém lyžování. Zatímco komentátor České televize mluvil o Björgenové, Steiraové nebo Saarinenové, jeho spolukomentátorka žádné -ová ke jménům nepřidávala: „Björgen ztrácí

Hříchy pro šíleného korektora – ještě jednou o stylistice

12. listopadu 2008

Tentokrát si budeme naposledy (alespoň v rámci této série) povídat o stylistice. Tedy, povídat… Zkrátka já budu psát a vy budete číst. A taky komentovat.

Hříchy pro šíleného korektora – píšeme nejen v češtině, ale také správně česky

29. května 2008

Věřím, že v povídání o češtině a jejích záludnostech si rádi najdete něco zajímavého, a tak jsem tu s dalším článkem, opět na téma stylistiky. Jaká varování nás čekají tentokrát?

Hříchy pro šíleného korektora – píšeme nejen v češtině, ale také česky

21. dubna 2008

„Při použití malými dětmi nebo nemohoucími osobami zajistěte odpovídající dozor, aby nedošlo k hraní nebo špatnému zacházení se spotřebičem.“ Tak co říkáte, je tato věta česky? Prosím, je psána v češtině, českými

Hříchy pro šíleného korektora – jak nám čeština dává na výběr

26. listopadu 2007

Mnozí z nás ve škole láteřili (nebo stále ještě láteří) nad množstvím a složitostí pravidel, jimiž je svázána naše mateřština. Jen co člověk uloží do hlavy všemožné poučky, vzory a třídy, vzápětí zjišťuje,